![background image](https://asialex2024.org/wp-content/themes/original_theme/image/top1-title-left.png)
Parallel Sessions 3
![background image](https://asialex2024.org/wp-content/themes/original_theme/image/top1-title-right.png)
Parallel Sessions 3
![background image](https://asialex2024.org/wp-content/themes/original_theme/image/top1-title-left.png)
![background image](https://asialex2024.org/wp-content/themes/original_theme/image/top1-title-right.png)
16:00 - 16:30
PAGE TOP
SCROLL
16:00 - 16:30
Room AAA: Bilingual/Multilingual Dictionaries
“Chinese characters and images: Cultural representationa in the first Chinese-French dictionary of the 19th century”
Chaojun Tang
Room BBB: Monolingual Dictionaries
“Japanese dictionaries and multiple surface forms: Issues and solutions”
James Breen
Room CCC: Learner’s Dictionaries
“The treatment of culturebound items in Hispania Diccionario tailandés-español (2000): Problems and proposed solutions”
Boonnada Rattana
Room DDD: Digital Lexicography
“Online fieldwork for dialect speech community in mobility: Focusing on dictionary compilation of ‘Yanbian Malmoi'””
Xian Piao, Eunha Hwang and Jingri Cul
Room EEE: Lexicon and Lexicography
“What is the difference between an expert’s language and a user’s language? —Focusing on the Korean sentiment expressions about K-pop—”
Jinsan An, Yelin Go and KIlim Nam